jueves, 26 de septiembre de 2013

Canciones de la infancia

Es lo que tiene ser padres. No tengo ni idea de los últimos hits que llegan de Estados Unidos. Ni idea de qué cantan Beyonce, Katy Perry, o quién esté de moda ahora. En 10 años me sabré todas las canciones del Justin Bieber o One Direction de turno, pero ahora la música que se escucha en casa es: Dora Exploradora (we did it!!), Jake y los Piratas, Totoro, la abeja Maya… Es lo que toca con una hija de dos años.

jueves, 19 de septiembre de 2013

Toponimias chilenas: Valparaíso

Valparaíso es una ciudad espectacular. Los cerros rodean la bahía, y en ellos se levantan casas de múltiples colores. De día ofrece una colorida postal y de noche parece que las estrellas han bajado a recibirnos. Su peculiar arquitectura le ha valido ser declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, lo que ha ayudado a preservar su belleza. En un intento de descentralizar el país, es sede del Congreso Nacional de Chile.
Valparaíso Nocturno
por Felipe Araya

miércoles, 18 de septiembre de 2013

Ramadas, chinganas y fondas... ¿son lo mismo?

Feliz 18. Hoy les enlazo directamente un interesante artículo que escribió Urbatorivm hace cinco años. Recomiendo su lectura:
Los noticieros chilenos, siempre repetitivos y rumiantes, no aportan demasiado para poder distinguir las características de los centros de recreación dieciochera, que se han establecido en estas Fiestas Patrias en Santiago y en todo Chile. Los reporteros destacados en el Parque O’Higgins o cualquiera otra plaza escogida para la recreación, hacen sinónimos los términos ramada, chingana y fonda, esparciendo más aún la confusión y el desconocimiento de las chusmas.
Sigue leyendo

martes, 17 de septiembre de 2013

Sacacorchos o tirabuzón

Es posible que los lectores de este blog tengan una impresión equivocada de mí. Alguien que escribe tanto sobre sus experiencias con el dialecto chileno será una persona que le gusta hablar, expresiva, locuaz… nada más lejos de la realidad. Todo lo que me gusta escribir es proporcional a lo poco que hablo. Soy una persona bastante callada. Fijaos si soy callado que mi mujer sabe que estoy enfermo cuando hablo mucho. Cosas de la fiebre…

En esto estábamos hablando (poco, no crean, no quiero contradecirme en sólo dos párrafos) cuando mi mujer me dijo que a veces me tenía que sacar las palabras con tirabuzón. Al principio no reaccioné, pero luego pensé… ¿cómo que con tirabuzón? ¿eso no es lo que hacen los que saltan desde el trampolín a la piscina? No puede ser, será sacar las palabras con sacacorchos (aunque aun así la frase me resultaba un poco forzada…) Mi mujer zanjó el debate con una frase que no admite réplica. “En Chile es con tirabuzón”
Sacacorchos o tirabuzón por şimdiki

viernes, 13 de septiembre de 2013

"La raja" estar de paso por Santiago

Camila, a la que recordaréis por un artículo que escribió hace algo más de un mes, ha vuelto a compartir con nosotros un artículo sobre sus compañeros sobreviviendo al lenguaje chileno. Os dejo con su historia:

Catalina (Colombia) y Thomas (Francia), llegaron a Santiago hace poco más de 6 meses para comenzar una experiencia con Start Up Chile.

miércoles, 4 de septiembre de 2013

La hospitalidad chilena

"En esa casa no se podía rechazar un vaso o un plato sin ofender; pronto descubriría que ésa era una característica nacional en Chile, donde la hospitalidad se manifestaba obligando a los invitados a beber y comer más allá de toda resistencia humana." 
Hija de la fortuna (Isabel Allende)

Me recuerda mucho a esto. Me hubiese venido bien leer el libro antes de ir a Chile por primera vez.